[ Ecouter ce morceau ]
[ Ajouter ce morceau à mon blog ]
- Titre : Out Of Control - Hoobastank
- Album : The Reason
- Année : 2003
Paroles :
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ Saruu-chan ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Out Of Control
_______________________=>Hors De Contrôle
I've done everything as you say
__________=>J'ai fait tout ce que tu as dis
I've followed your rules without question
___=>J'ai suivi tes règles sans question
I thought it would help me see things clearly
=>J'ai pensé que cela m'aiderai à voir les choses plus clairement
But instead of helping me to see
_________=>Mais au lieu de m'aider à voir
I look around and it's like I'm blinded
______=>Je regarde autour et c'est comme si j'étais aveuglé
I'm spinning out of control
______________=>Je file hors de contrôle
Out of control
________________________=>Hors de contrôle
I'm spinning out of control
______________=>Je file hors de contrôle
Out of control
________________________=>Hors de contrôle
Where should I go?
___________________=>Où dois-je aller ?
What should I do?
____________________=>Que dois-je faire ?
I don't understand what you want from me
_=>Je ne comprend pas ce que tu veux de moi
Cause I don't know
___________________=>Parce que je ne sais pas
If I can trust you
______________________=>Si je peux te faire confiance
I don't understand what you want from me
__=>Je ne comprend pas ce que tu veux de moi
I feel like I'm spinning out of control
_______=>Je sens que je tourne hors de contrôle
Try to focus but everything's twisted
_______=>Essayant de focaliser mais tout est tordu
And all alone I thought you would be there
__=>Et tout seul j'ai pensé que tu aurais été là
(Thought you would be there)
____________=>(J'ai pensé que tu aurais été là)
To let me know I'm not alone
____________=>Alors laisse-moi savoir que je ne suis pas seul
But in fact that's exactly what I was
________=>Mais en fait c'est exactement ce que j'étais
I'm spinning out of control
______________=>Je file hors de contrôle
Out of control
________________________=>Hors de contrôle
I'm spinning out of control
______________=>Je file hors de contrôle
Out of control
________________________=>Hors de contrôle
Where should I go?
___________________=>Où dois-je aller ?
What should I do?
____________________=>Que dois-je faire ?
I don't understand what you want from me
_=>Je ne comprend pas ce que tu veux de moi
Cause I don't know
___________________=>Parce que je ne sais pas
If I can trust you
______________________=>Si je peux te faire confiance
I don't understand what you want from me
__=>Je ne comprend pas ce que tu veux de moi
I may never know the answer
___________=>Je pourais peut-être ne jamais savoir
To this endless mystery
_______________=>La réponse à ce mystère sans fin
Where should I go?
___________________=>Où dois-je aller ?
What should I do?
____________________=>Que dois-je faire ?
I don't understand what you want from me
_=>Je ne comprend pas ce que tu veux de moi
Is it a mystery?
______________________=>C'est toujours un mystère
Is it a mystery?
______________________=>C'est toujours un mystère
I'm spinning out of control
______________=>Je file hors de contrôle
Out of control
________________________=>Hors de contrôle
I'm spinning out of control
______________=>Je file hors de contrôle
Out of control
________________________=>Hors de contrôle
I'm spinning out of control
______________=>Je file hors de contrôle
Out of control
________________________=>Hors de contrôle
I'm spinning out of control
______________=>Je file hors de contrôle
Out of control
________________________=>Hors de contrôle
I'm spinning out of control
______________=>Je file hors de contrôle
Out of control
________________________=>Hors de contrôle
I'm spinning out of control
______________=>Je file hors de contrôle
Out of control
________________________=>Hors de contrôle
I'm spinning out of control
______________=>Je file hors de contrôle
Out of control
________________________=>Hors de contrôle
I'm spinning out of control
______________=>Je file hors de contrôle
Out of control
________________________=>Hors de contrôle
Where should I go?
___________________=>Où dois-je aller ?
What should I do?
____________________=>Que dois-je faire ?
I don't understand what you want from me
_=>Je ne comprend pas ce que tu veux de moi
Cause I don't know
___________________=>Parce que je ne sais pas
If I can trust you
______________________=>Si je peux te faire confiance
All the things you've said to me
__________=>Ou toutes les choses que tu m'as dites
And I may never know the answer
________=>Et je pourais peut-être ne jamais savoir
To this endless mystery
_______________=>La réponse à ce mystère sans fin
Where should I go?
___________________=>Où dois-je aller ?
What should I do?
____________________=>Que dois-je faire ?
I don't understand what you want from me
_=>Je ne comprend pas ce que tu veux de moi
I'm spinning out of control
______________=>Je file hors de contrôle
Out of control
________________________=>Hors de contrôle
I'm spinning out of control
______________=>Je file hors de contrôle
Out of control
________________________=>Hors de contrôle
Voilà une chanson que j'adore de trop <3
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ Saruu-chan ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*